← Back to archive
Very soon in Amazon. When Maya Rodriguez’s hospitalized grandmother quoted her favourite verse of the Bhagavad-gita, something went wrong. The words did not coincide with her copy of the same translation. What starts as a granddaughter’s curiosity becomes an obsession. Maya discovers that the translation was silently rewritten. Not only edited—transformed, subconsciously reforming her entire relationship with the divine. “The Blessed Lord” became “The Supreme Personality of God”. Two versions, two completely different spiritual paths. When the words on which she built her life are secretly altered, what reveals about who made the editions? Her discovery would shake the foundations of modern spiritual practice. This is an exciting novel about the stories we inherit, the authorities on which we trust and the power of
← Go back Go to archive →