https://www.youtube.com/watch?v=UXKrTuXOnDI
Traducción español:
Mere to Giridhar Gopal, dusaro na koi
- Mi Señor es Giridhar Gopal, no hay nadie más para mí.
Jaa ke sir mor mukut, mero pati so
- Quien lleva una corona adornada con plumas de pavo real, es mi esposo.
Mere to Giridhar Gopal, dusaro na koi
- Mi Señor es Giridhar Gopal, no hay nadie más para mí.
Asuvan jal sinch sinch, prembel boi
- Las aguas de mis lágrimas tejen una guirnalda de amor.
Ab to bel phail gayi, aanand phal hoi
- Ahora esa guirnalda ha dado frutos de alegría.
Taat maat bhraat bandhu, aapano na koi (x2)
- Padre, madre, hermano, amigos, nadie es mío.
Chhand gayi, kul ki aan, kaa kari hai koi
- He renunciado por completo a la reputación de la familia, ¿qué puede hacer nadie?
Mere to Giridhar Gopal, dusaro na koi
- Mi Señor es Giridhar Gopal, no hay nadie más
Chunari ke kiye tuk, odh leni loyi
- He rasgado mi largo chal, me he puesto color azafrán.
Moti monge utaare, banmaalaa poi
- Me he despojado de perlas y gemas, he llevado un collar de flores.
Mere to Giridhar Gopal, dusaro na koi
- Mi Señor es Giridhar Gopal, no hay nadie más para mí.
Jaa ke sir mor mukut, mero pati soi
- Quien lleva una corona adornada con plumas de pavo real, es mi esposo.
Mere to Giridhar Gopal, dusaro na koi
- Mi Señor es Giridhar Gopal, no hay nadie más para mí.
Traducción español:
Mere to Giridhar Gopal, dusaro na koi
- Mi Señor es Giridhar Gopal, no hay nadie más para mí.
Jaa ke sir mor mukut, mero pati so
- Quien lleva una corona adornada con plumas de pavo real, es mi esposo.
Mere to Giridhar Gopal, dusaro na koi
- Mi Señor es Giridhar Gopal, no hay nadie más para mí.
Asuvan jal sinch sinch, prembel boi
- Las aguas de mis lágrimas tejen una guirnalda de amor.
Ab to bel phail gayi, aanand phal hoi
- Ahora esa guirnalda ha dado frutos de alegría.
Taat maat bhraat bandhu, aapano na koi (x2)
- Padre, madre, hermano, amigos, nadie es mío.
Chhand gayi, kul ki aan, kaa kari hai koi
- He renunciado por completo a la reputación de la familia, ¿qué puede hacer nadie?
Mere to Giridhar Gopal, dusaro na koi
- Mi Señor es Giridhar Gopal, no hay nadie más
Chunari ke kiye tuk, odh leni loyi
- He rasgado mi largo chal, me he puesto color azafrán.
Moti monge utaare, banmaalaa poi
- Me he despojado de perlas y gemas, he llevado un collar de flores.
Mere to Giridhar Gopal, dusaro na koi
- Mi Señor es Giridhar Gopal, no hay nadie más para mí.
Jaa ke sir mor mukut, mero pati soi
- Quien lleva una corona adornada con plumas de pavo real, es mi esposo.
Mere to Giridhar Gopal, dusaro na koi
- Mi Señor es Giridhar Gopal, no hay nadie más para mí.