← Volver al archivo
El Mapa Perdido del Amor: 99 Formas Sánscritas y 4 Griegas
Los griegos y los hindúes sabían algo que hemos olvidado:
amar no es un verbo simple, es un territorio con múltiples
regiones. Mientras nosotros decimos "te quiero" al amigo, al
hijo, a la pareja y hasta al helado, ellos trazaron mapas
precisos.

Los griegos distinguían cuatro formas. Filía, la amistad
noble entre iguales, donde puedes disentir sin miedo a
perder al otro. Estorjé, el afecto familiar que nace sin
elegirse, construido en gestos pequeños que rara vez se
celebran. Eros, el deseo que desestabiliza, que arranca el
cuerpo de su letargo y nos recuerda que estamos vivos. Y
Ágape, el amor que no mide, que se da sin esperar retorno,
que ama porque ha aprendido a amar.

Pero los hindúes fueron más lejos. Mucho más lejos. El
sánscrito, esa lengua que Occidente apenas comprende,
desarrolló un vocabulario del amor tan sofisticado que roza
lo incomprensible para nuestra pobreza lingüística moderna.
No cuatro formas. Noventa y seis. Noventa y seis palabras
diferentes para describir el amor en sus infinitas
modulaciones.

Las Formas Principales

Comencemos por las más conocidas. Prema (प्रेम), el amor
devocional puro, el que se ofrece a lo divino sin esperar
recompensa. Kāma (काम), el deseo sensorial integrado en la
vida como objetivo legítimo, no como pecado a trascender.
Maitrī (मैत्री), la benevolencia universal que se extiende a
todos los seres sin distinción. Vātsalya (वात्सल्य), la ternura
protectora de la madre hacia el hijo, ese amor asimétrico
que no pide correspondencia.

Sneha (स्नेह), el afecto que une familias, literalmente
"aceite" o "grasa", el lubricante que reduce la fricción de
la convivencia diaria. Sakhya (सख्य), la amistad íntima entre
iguales que puede elevarse hasta la relación con lo divino,
como Arjuna con Krishna.

Pero aquí apenas hemos arañado la superficie.

Las Gradaciones del Amor Devocional (Bhakti-Rasa)

En la tradición Gaudiya Vaishnava, el amor devocional
(bhakti) no es monolítico. Tiene cinco sabores principales
(rasas) según la relación con lo divino:

1. Shānta-rasa (शान्त रस) - Amor en neutralidad pacífica,
contemplación serena de lo divino
2. Dāsya-rasa (दास्य रस) - Amor como servidor devoto, humildad
que sirve con alegría
3. Sakhya-rasa (सख्य रस) - Amor como amigo íntimo de lo divino
4. Vātsalya-rasa (वात्सल्य रस) - Amor como padre/madre de lo
divino (Yashoda hacia Krishna niño)
5. Madhurya-rasa (माधुर्य रस) - Amor como amante de lo divino
(las gopis hacia Krishna)

Cada uno de estos tiene subdivisiones que multiplican las
posibilidades exponencialmente.

La Escalera del Prema: De Sneha a Mahābhāva

La tradición vaishnava desarrolló una escala ascendente del
amor puro con nueve peldaños:

1. Sneha (स्नेह) - Afecto fundacional, el aceite que suaviza
2. Mana (मान) - Orgullo amoroso, el enfado que esconde
intimidad profunda
3. Pranaya (प्रणय) - Confianza absoluta, ausencia total de
formalidad
4. Rāga (राग) - Apego intenso, sed inextinguible del amado
5. Anurāga (अनुराग) - Amor siempre fresco, que nunca envejece
aunque pase el tiempo
6. Bhāva (भाव) - Éxtasis emocional, inicio de la locura
divina
7. Prema (प्रेम) - Amor puro consumado, más allá de lo racional
8. Sneha-prema (स्नेह प्रेम) - Prema que ha madurado en dulzura
derretida
9. Mahābhāva (महाभाव) - El éxtasis supremo, la cumbre del amor
(alcanzado solo por Radha)

Cada peldaño contiene matices que el castellano ni siquiera
puede imaginar.

Los 99 Nombres del Amor

La tradición tántrica y védica compiló 96 palabras
específicas para amor/deseo/afecto. Aquí solo algunas:

Amor y Afecto (Términos Generales)

- Prīti (प्रीति) - Placer en el amado, deleite afectuoso
- Rati (रति) - Deleite sensual, gozo erótico
- Anurāga - Amor persistente que no decae
- Anurakti (अनुरक्ति) - Afecto apasionado
- Abhilāsha (अभिलाषा) - Anhelo intenso
- Āsakti (आसक्ति) - Apego profundo, absorción en el objeto
amado

Deseo y Pasión

- Kāma (काम) - Deseo sensual, uno de los cuatro objetivos
vitales
- Smara (स्मर) - Recuerdo erótico que inflama
- Manmatha (मन्मथ) - Literalmente "el que agita la mente"
(otro nombre de Kāma)
- Madana (मदन) - Intoxicación del deseo
- Kānti (कान्ति) - Atracción magnética, belleza que seduce
- Tṛishṇā (तृष्णा) - Sed insaciable (puede ser de amor o apego
negativo)

Ternura y Dulzura

- Vātsalya - Amor maternal/paternal protector
- Madhurya (माधुर्य) - Dulzura, amor meloso
- Lālasa (लालसा) - Añoranza tierna
- Saumya (सौम्य) - Gentileza amorosa
- Karuṇā (करुणा) - Compasión activa (uno de los Brahmaviharas)

Amistad y Fraternidad

- Sakhya - Amistad entre iguales
- Maitrī - Benevolencia universal
- Suhṛd (सुहृद्) - Buen corazón, amigo verdadero
- Mitra-bhāva (मित्र भाव) - Sentimiento fraternal

Amor Conyugal y Romántico

- Rati - Placer romántico-erótico
- Śṛṅgāra (शृङ्गार) - Amor erótico embellecido (uno de los nueve
rasas estéticos)
- Preman (प्रेमन्) - Amor intenso entre amantes
- Dayita (दयित) - El/la amado/a, objeto de amor romántico

Respeto y Veneración

- Bhakti (भक्ति) - Devoción, amor reverencial
- Śraddhā (श्रद्धा) - Fe amorosa, confianza devocional
- Gaurava (गौरव) - Respeto honorífico
- Ādarśa (आदर्श) - Veneración hacia un ideal

Apego (Positivo y Negativo)

- Rāga - Apego intenso (puede ser espiritual o mundano)
- Moha (मोह) - Ilusión del apego, amor ciego
- Āsakti - Absorción en el objeto (puede llevar a
dependencia)
- Saṅga (सङ्ग) - Asociación que crea lazos

Amor Incondicional y Universal

- Prema - Amor puro devocional
- Karuṇā - Compasión activa hacia el sufrimiento ajeno
- Maitrī - Amistad bondadosa universal
- Muditā (मुदिता) - Alegría empática por la felicidad ajena
- Upekṣā (उपेक्षा) - Ecuanimidad amorosa (cuarto Brahmavihara)

Estados Emocionales del Amor

- Harsha (हर्ष) - Júbilo del encuentro amoroso
- Autsukya (औत्सुक्य) - Ansiedad anhelante por el amado
- Vipralambha (विप्रलम्भ) - Amor en separación (género literario
completo)
- Sambhoga (सम्भोग) - Amor en unión
- Viraha (विरह) - Dolor de la separación del amado
- Abhisāra (अभिसार) - El camino hacia el encuentro secreto con
el amado

Matices Específicos del Bhakti

- Rūpa-mādhurī (रूप माधुरी) - Dulzura de la forma del amado
divino
- Guṇa-mādhurī (गुण माधुरी) - Dulzura de las cualidades divinas
- Līlā-mādhurī (लीला माधुरी) - Dulzura de los pasatiempos divinos
- Prema-vaichittya (प्रेम वैचित्त्य) - Ansiedad de que el amor no sea
correspondido (incluso hacia Dios)

Amor en Contextos Sociales

- Kulaja-prema (कुलज प्रेम) - Amor basado en el linaje familiar
- Svajana-sneha (स्वजन स्नेह) - Afecto hacia los propios
- Lokānurāga (लोकानुराग) - Amor social, afecto comunitario

Otros Términos Específicos

- Abhimāna (अभिमान) - Amor posesivo con sentido del yo
- Dveṣa (द्वेष) - Aversión (opuesto del amor, pero relacionado)
- Īrṣyā (ईर्ष्या) - Celos amorosos
- Abhilāṣa (अभिलाषा) - Esperanza amorosa
- Spṛhā (स्पृहा) - Envidia admirativa hacia el amor ajeno
- Niḥsneha (निःस्नेह) - Ausencia de afecto (para describir
relaciones frías)

Términos Filosóficos Profundos

- Ātma-sneha (आत्म स्नेह) - Amor al Ser verdadero
- Para-prema (पर प्रेम) - Amor supremo más allá de dualidades
- Advaya-prema (अद्वय प्रेम) - Amor no-dual
- Nishkāma-prema (निष्काम प्रेम) - Amor sin deseos egoístas

Y la lista continúa. Cada tradición (Shaiva, Shakta,
Vaishnava, Budista, Jainista) añadió sus propios matices.

¿Por Qué 96 Palabras?

Porque los sabios védicos entendieron algo que Occidente aún
no comprende: cada variación del amor requiere una práctica
distinta. No cultivas vātsalya (amor maternal) del mismo
modo que sakhya (amistad). No navegas viraha (amor en
separación) como sambhoga (amor en unión).

El idioma no solo describe la realidad. La crea. Al tener 96
palabras para amor, los hindúes podían:

1. Diagnosticar con precisión qué tipo de amor
experimentaban
2. Aplicar las prácticas correctas (sādhanās específicas)
para cultivarlo
3. Evitar confusiones categoriales (exigir kāma cuando
necesitan maitrī)
4. Progresar conscientemente en la escalera del prema

La Tragedia Occidental

Hoy, tanto en español como en inglés, tenemos básicamente
tres palabras:
- "Querer" / "Like"
- "Amar" / "Love"
- "Desear" / "Desire"

Con eso pretendemos navegar:
- El amor a un hijo (vātsalya)
- El amor a un amigo (sakhya/filía)
- El amor a una pareja (śṛṅgāra + sneha + rati + pranaya...)
- El amor a un padre (diferente de vātsalya, sin nombre
específico)
- El amor a lo divino (bhakti/prema/ágape)
- El amor a la humanidad (maitrī/ágape)
- El deseo erótico (kāma/eros)
- La compasión (karuṇā)
- El apego tóxico (moha)
- La alegría por la felicidad ajena (muditā)

Es como tener un mapa con tres colores para 96 países.

La Diferencia Práctica

Imagina esta situación moderna:

Una persona dice: "Amo a mi pareja pero ya no siento lo
mismo."

Sin el mapa sánscrito, esto es una tragedia. El amor "se
acabó".

Con el mapa sánscrito, puedes diagnosticar:
- ¿Perdiste el rati (deleite sensual) pero conservas el
pranaya (confianza absoluta)?
- ¿Perdiste el śṛṅgāra (erotismo embellecido) pero mantie​nes
el sneha (afecto lubricante de la convivencia)?
- ¿Tu rāga (apego intenso) se transformó en anurāga (amor
maduro que no decae)?
- ¿Necesitas transitar de sambhoga (amor en unión física) a
vipralambha (amor en separación creativa)?

Cada diagnóstico tiene una sādhana (práctica) distinta. No
"ir a terapia de pareja" genérica. Prácticas específicas
para revivir rati, o para aceptar la transformación de rāga
en anurāga, o para cultivar madhurya donde antes había solo
kāma.

La Invitación

Tanto griegos como hindúes nos ofrecen brújulas, no
prisiones. No se trata de memorizar 96 términos en
sánscrito. Se trata de recuperar la sensibilidad para
distinguir.

Porque quien no distingue entre maitrī (benevolencia
universal) y sneha (afecto familiar) terminará exigiendo
intimidad familiar a desconocidos.

Quien no reconoce la diferencia entre kāma (deseo integrado)
y moha (apego ciego) terminará confundiendo pasión con
toxicidad.

Quien no comprende que prema tiene nueve gradaciones
terminará abandonando al tercer peldaño pensando que "el
amor se acabó".

Conclusión: La Precisión Como Acto Revolucionario

En una época donde "te amo" se dice a la pareja, al perro,
al café y a la serie de Netflix, recuperar la precisión
lingüística es un acto de resistencia.

No para fragmentar el amor. Para honrar su complejidad
infinita.

Los griegos nos dieron cuatro mapas regionales.Los hindúes
nos dieron 96 mapas topográficos detallados.Nosotros los
perdimos y ahora vagamos con una brújula rota.

La pregunta no es si podemos aprender 96 palabras en
sánscrito.La pregunta es: ¿Podemos permitirnos seguir con
solo tres?

Porque la verdad es necesaria para el avance espiritual.Y la
precisión lingüística es una forma de verdad.

Nombrar con cuidado es pensar con claridad.Y quien no nombra
termina viviendo en la penumbra.

Fuentes: Nārada Bhakti Sūtra, Bhakti-rasāmṛta-sindhu de Rūpa
Gosvāmī, Ujjvala-nīlamaṇi, tradición Gaudiya Vaishnava,
textos tántricos y védicos diversos.
← Volver Ir al archivo →