🧠🔍 Perfil Psicológico de los editores y defensores de la revisión al Bhagavad gita
Las siguientes observaciones se extraen exclusivamente de los propios argumentos de Jayadvaita Swami y otros a lo largo de los 19 videos de esta serie. No son diagnósticos clínicos sino patrones de comportamiento que cualquier lector atento puede verificar.
1. Grandiosidad disfrazada de humildad
En el Video 12, cuando se le pregunta a Kesava Bharati Dasa (convicto por ISKCON mismo como abusador de menores) qué edición está más cerca de la intención de Prabhupada, su respuesta es: él personalmente "escucha la intención de Prabhupada más claramente" en su propia revisión, y esta "se siente empoderada y vivificada." Esto no es un argumento editorial. Es una pretensión de percepción espiritual privilegiada. Está diciendo, en efecto, que él puede percibir lo que Prabhupada verdaderamente quiso decir mejor de lo que el propio texto publicado de Prabhupada lo comunica. En el Video 9, Gopiparanadhana Dasa va más lejos: "la segunda edición es más original que la primera." La persona que revisó el libro declara su revisión más auténtica que la propia edición del autor. Esto es grandiosidad presentada como servicio devocional.
2. Desprecio por el predecesor
Todo el proyecto de revisión está construido sobre una premisa no declarada: que Hayagriva, el editor original de Prabhupada, hizo un trabajo deficiente. En el Video 9, Gopiparanadhana Dasa describe a Hayagriva como alguien que "tachaba lo que no podía descifrar." En el Video 17, Hari sauri Dasa explica el proceso editorial temprano como inadecuado, con Prabhupada teniendo que dejar su trabajo "en manos de sus discípulos" porque "no tenía tiempo" de revisarlo. En el Video 19, el desprecio de Jayadvaita Swami se vuelve explícito: "The Blessed Lord" es atribuido directamente a Hayagriva por nombre, como si identificar la fuente fuera suficiente para deslegitimar la frase. La implicación es consistente: el trabajo editorial original era deficiente, y solo el editor actual puede corregirlo. Lo que nunca se reconoce es que Prabhupada usó el producto del trabajo de Hayagriva durante cinco años sin exigir una revisión. El desprecio por el predecesor es el motor emocional que impulsa el proyecto. En la mayor parte de la serie permanece implícito, pero en el Video 19 de Jayadvaita sale a la superficie abiertamente: Hayagriva es nombrado, culpado y anulado.
3. Inversión de la rendición de cuentas
Un patrón consistente a lo largo de los videos es la inversión de quién debe justificar qué. En el Video 7, el editor ofrece "cambiarlo de vuelta si surge evidencia," como si el texto original aprobado por el autor debiera ahora demostrar su validez ante la revisión. En el Video 4, quienes objetan los cambios son caracterizados como teóricos de la conspiración. En el Video 14, los defensores del texto original son llamados "fanáticos." La persona que alteró el 77% del libro de un autor fallecido se posiciona como el moderado razonable, mientras que quienes dicen "no cambien la obra publicada del autor" son los extremistas. Esta inversión de la rendición de cuentas es psicológicamente reveladora: es la postura de alguien que sabe que su posición es difícil de defender y por lo tanto debe desacreditar preventivamente a quienes la cuestionan.
4. Autoridad sin límites
En el Video 11, su argumento es explícito: "los editores por definición revisan." Ser nombrado editor, en su opinión, constituye una autorización general para revisión ilimitada a perpetuidad, incluso después de la muerte del autor. En el Video 5, el argumento se extiende más: dado que Prabhupada "nunca les dijo que dejaran de editar," el mandato editorial es eterno. En el Video 15, la aceptación por parte de Prabhupada de correcciones tipográficas menores del Primer Canto se extrapola como autorización para revisar 541 versos del Bhagavad-gita. El patrón es de expansión progresiva: una autorización estrecha y específica se estira para cubrir un alcance ilimitado. Este es el comportamiento de alguien que ha asumido autoridad y luego busca justificación retroactivamente, no de alguien que recibió un mandato claro y lo está ejecutando.
5. Incapacidad de distinguirse a sí mismo del autor
En el Video 12, el editor afirma que su revisión "se siente empoderada." En el Video 9, la declara "más original que la primera." En el Video 8, los cambios que alteran el significado se defienden como "restauración de la intención original de Prabhupada." A lo largo de toda la serie, no hay un momento de duda, ningún reconocimiento de que la percepción del editor sobre la intención de Prabhupada podría diferir de la intención real de Prabhupada. El Video 19 proporciona la formulación más reveladora: "Me sentí justificado en restaurarlo." No "la evidencia lo requería." No "el manuscrito lo exigía." Se sintió justificado. La base para cambiar un texto sagrado es un sentimiento personal. La frontera entre lo que el editor cree que Prabhupada quiso decir y lo que Prabhupada realmente publicó se ha derrumbado. Esta es una fusión psicológica: el editor se ha identificado tan completamente con su rol que ya no puede distinguir sus propias preferencias editoriales de la voz del autor. Cuando cambia un verso, genuinamente cree que está restaurando a Prabhupada. La posibilidad de que se esté sustituyendo a sí mismo por Prabhupada no parece ocurrírsele.
6. Minimización como mecanismo de defensa
En el Video 1, los 5.000 cambios son descartados como "no impresionantes" porque incluyen puntuación. En el Video 4, Vaisesika Dasa dice que el cambio en BG 4.34 "no es particularmente" problemático. En el Video 7, el cambio de forma Visnu/plataforma Visnu es "lo mismo da." Cada cambio individual es presentado como trivial cuando se examina aisladamente. Pero 541 versos no es trivial. La minimización sistemática de cambios individuales sirve para impedir que el oyente perciba el efecto acumulativo. Este es un mecanismo de defensa psicológico bien documentado: si cada ladrillo es insignificante, el muro que forman de alguna manera no existe.
7. Desviación mediante encuadre emocional
Cuando se enfrenta a críticas sustantivas, la respuesta a lo largo de estos videos es consistentemente emocional en lugar de probatoria. En el Video 8, la pregunta retórica es "cómo te atreves" -- dirigida no al editor por cambiar el texto, sino a los críticos por objetar. En el Video 14, los críticos son caracterizados como personas que "se disparan en alguna dirección" y son "totalmente irrazonables." En el Video 5, comprometerse con la evidencia textual es descartado como "puntillosidad." El patrón es desviar la discusión de la evidencia (qué se cambió, por qué, y si coincide con el manuscrito) hacia la emoción (lealtad, fe, empoderamiento, fanatismo). Este es el comportamiento de alguien que no puede ganar el argumento probatorio y por lo tanto se niega a tenerlo.
8. Vaguedad donde se necesita precisión
En el Video 16, cuando se le pregunta sobre la autoridad para la revisión, la respuesta es notablemente imprecisa: "Pude ver un documento donde Srila Prabhupada decía..." pero lo que dice el documento nunca se especifica. Describe haber enviado "algún papel o documentación" y vacila: "No quiero decir manuscrito." Recuerda "un papel o carta o... lo que fuera." Para alguien que defiende la intervención editorial más significativa en la historia de su tradición, la incapacidad o falta de voluntad para citar documentos específicos con precisión es reveladora. O bien la evidencia autorizante no existe en la forma reclamada, o el editor no ha sentido la necesidad de verificarla cuidadosamente, porque la decisión fue tomada por otros motivos y la documentación se invoca como justificación post-hoc.
9. La psicología del acto consumado
Quizás la observación más importante es estructural más que específica de cualquier video individual. La revisión fue completada y publicada hace décadas. Cada argumento en esta serie es una defensa de un acto consumado, no una propuesta de acción futura. Esto da forma fundamental a la psicología: el editor no está pidiendo permiso. Está explicando por qué lo que ya hizo estaba bien. Esto crea un imperativo psicológico de justificar a toda costa, porque admitir que la revisión fue no autorizada o infiel requeriría confrontar décadas de identidad invertida. Los argumentos no necesitan ser lógicamente rigurosos porque su función no es persuadir mediante la lógica. Su función es proporcionar suficiente cobertura retórica para que el editor y sus seguidores continúen creyendo en la legitimidad de lo que ya se ha hecho.
10. Imprecisión teológica disfrazada de rigor académico
En el Video 19, Jayadvaita critica a Gita Press por usar términos impersonales como "Paramatma" y "Parabrahma" y coloca "Blessed Lord" en la misma categoría. Esta conflación es teológicamente analfabeta. "Blessed Lord" es un término devocional y personal -- transmite adoración, soberanía y gracia. Es lo opuesto del impersonal "Parabrahma." La incapacidad o falta de voluntad para distinguir entre un tratamiento personal reverencial y una abstracción filosófica impersonal sugiere que la objeción del editor a "Blessed Lord" no es en absoluto teológica. Es territorial: Hayagriva eligió la frase, por lo tanto debe desaparecer. El argumento teológico se construye después para racionalizar lo que es fundamentalmente un acto de desplazamiento.
Resumen
Lo que emerge de estos 19 videos no es el retrato de académicos cuidadosos defendiendo ese trabajo con evidencia. Es el retrato de personas que toman una decisión consecuente hace décadas, identifican toda su identidad espiritual con esa decisión, y ahora experimentan cualquier desafío a la revisión como un desafío a su propia legitimidad. Los argumentos no están construidos desde la evidencia hacia una conclusión. Comienzan con la conclusión -- que la revisión fue correcta -- y trabajan hacia atrás para encontrar justificaciones. Esto explica por qué los argumentos son inconsistentes (el original es tanto lo suficientemente defectuoso como para requerir una revisión total y lo suficientemente sagrado como para invocar la autoridad de Prabhupada), por qué los críticos son descartados en lugar de ser confrontados, y por qué impresiones subjetivas de "empoderamiento" se ofrecen como evidencia junto con reclamos procedimentales sobre autoridad institucional. Estos no son los argumentos de alguien que busca la verdad. Son los argumentos de alguien que defiende una posición que se ha vuelto inseparable de su sentido de sí mismo.
🎬 Videos citados (con enlace al momento exacto)
Video 1 — "¿Por qué 5.000 cambios?"
• "El número no me impresiona" — https://www.youtube.com/watch?v=jBQoYoridyU&t=79
Video 4 — "¿Tienes problema con el cambio en BG 4.34?"
• "No particularmente... a menos que uno piense que hay una conspiración" — https://www.youtube.com/watch?v=Y-dt0Pv8eR4&t=18
Video 5 — "¿Es apropiado editar los libros de Prabhupada después de su partida?"
• "Estoy convencido de que ciertos discípulos están empoderados para editar sus libros" — https://www.youtube.com/watch?v=8kupWFJuyvQ&t=172
• "Él nunca les dijo que dejaran de editar" — https://www.youtube.com/watch?v=8kupWFJuyvQ&t=184
• "Mejor que puntillosear sobre qué es original" — https://www.youtube.com/watch?v=8kupWFJuyvQ&t=302
Video 7 — "¿Por qué cambiaste 'forma Visnu' por 'plataforma Visnu'?"
• "Lo mismo da" — https://www.youtube.com/watch?v=9m76vZd1rGA&t=24
• "No es sagrado, no es tan grave" — https://www.youtube.com/watch?v=9m76vZd1rGA&t=43
• "¿Qué clase de principio es ese?" — https://www.youtube.com/watch?v=9m76vZd1rGA&t=94
Video 8 — "¿Por qué algunos cambios alteran seriamente el significado?"
• "¿Eso es terrible? ¿Es pecaminoso?" — https://www.youtube.com/watch?v=3lp8t5AG1vA&t=42
• "¿Cómo te atreves?" — https://www.youtube.com/watch?v=3lp8t5AG1vA&t=48
Video 9 — "¿Por qué editar un libro ya editado y aprobado?"
• Hayagriva "simplemente lo tachaba con marcador negro" — https://www.youtube.com/watch?v=7Px-W57nt4Y&t=53
• "El original es lo que sale de la boca de Prabhupada, no lo publicado" — https://www.youtube.com/watch?v=7Px-W57nt4Y&t=123
• "La segunda edición es más original que la primera" — https://www.youtube.com/watch?v=7Px-W57nt4Y&t=143
Video 11 — "Prabhupada se oponía a los cambios. ¿Por qué cambiar?"
• "Durante prácticamente diez años mi deber prescrito fue cambiar" — https://www.youtube.com/watch?v=OX2X_o3OzGg&t=41
• "Los editores son personas que por definición revisan" — https://www.youtube.com/watch?v=OX2X_o3OzGg&t=62
• "De alguna manera Prabhupada confió en mí" — https://www.youtube.com/watch?v=OX2X_o3OzGg&t=95
Video 12 — "¿Qué edición consideras más cercana a la intención de Prabhupada?"
• "Lo que veo es la intención de Prabhupada más clara" — https://www.youtube.com/watch?v=ff9PZ4cA7oM&t=17
• "Escucho su intención y eso me da fe... está empoderada" — https://www.youtube.com/watch?v=ff9PZ4cA7oM&t=37
• "La segunda edición está empoderada" — https://www.youtube.com/watch?v=ff9PZ4cA7oM&t=51
Video 13 — "¿Por qué añadiste al significado de BG 4.34?"
• "No es mi culpa, eso es lo que Prabhupada dijo" — https://www.youtube.com/watch?v=I8x2qtx_6t4&t=19
• "Es sentido común" — https://www.youtube.com/watch?v=I8x2qtx_6t4&t=44
Video 14 — "¿No deberíamos simplemente ser fieles y leales a Prabhupada?"
• "Los devotos se vuelven fanáticos por preservar errores" — https://www.youtube.com/watch?v=RlPqHhmitTo&t=34
• "Cometen un gran error ellos mismos" — https://www.youtube.com/watch?v=RlPqHhmitTo&t=76
• "Se disparan en alguna dirección... es totalmente irrazonable" — https://www.youtube.com/watch?v=RlPqHhmitTo&t=92
Video 15 — "¿Tiene el BBT autoridad para correcciones póstumas?"
• "La autoridad viene del deseo de Prabhupada de que sus libros estén libres de errores" — https://www.youtube.com/watch?v=l3AAi9LxjJQ&t=17
• "Prabhupada las aceptó sin verlas" — https://www.youtube.com/watch?v=l3AAi9LxjJQ&t=62
• "La idea de que los libros quedaron congelados es falaz" — https://www.youtube.com/watch?v=l3AAi9LxjJQ&t=108
Video 16 — "¿Con qué autoridad Jayadvaita Swami reeditó el Gita?"
• "Pude ver un documento donde Srila Prabhupada decía..." — https://www.youtube.com/watch?v=lrqpR_tF6ns&t=18
• "Lo que fuera, un papel o carta o... no quiero decir manuscrito" — https://www.youtube.com/watch?v=lrqpR_tF6ns&t=54
Video 17 — "¿Prabhupada aprobó toda la edición?"
• "Incluso los mejores escritores necesitan un buen editor, Srila Prabhupada incluido" — https://www.youtube.com/watch?v=uQiA_70ny5I&t=25
• "No lo volvió a mirar... no tenía tiempo" — https://www.youtube.com/watch?v=uQiA_70ny5I&t=70
• "Sabía que iba a haber algunos errores" — https://www.youtube.com/watch?v=uQiA_70ny5I&t=98
Video 19 — "¿Por qué cambiaste 'The Blessed Lord said'?"
https://www.youtube.com/watch?v=rpV54tfQ_O8
English version: https://www.facebook.com/vaisnavasdeespana/posts/pfbid0eYNzsF2YdNgJX5Vta3vB4D2nCRJTkWu4ihJUq5pknJ5uVjNJmLnPzzW5Kn3CXwc7l
Las siguientes observaciones se extraen exclusivamente de los propios argumentos de Jayadvaita Swami y otros a lo largo de los 19 videos de esta serie. No son diagnósticos clínicos sino patrones de comportamiento que cualquier lector atento puede verificar.
1. Grandiosidad disfrazada de humildad
En el Video 12, cuando se le pregunta a Kesava Bharati Dasa (convicto por ISKCON mismo como abusador de menores) qué edición está más cerca de la intención de Prabhupada, su respuesta es: él personalmente "escucha la intención de Prabhupada más claramente" en su propia revisión, y esta "se siente empoderada y vivificada." Esto no es un argumento editorial. Es una pretensión de percepción espiritual privilegiada. Está diciendo, en efecto, que él puede percibir lo que Prabhupada verdaderamente quiso decir mejor de lo que el propio texto publicado de Prabhupada lo comunica. En el Video 9, Gopiparanadhana Dasa va más lejos: "la segunda edición es más original que la primera." La persona que revisó el libro declara su revisión más auténtica que la propia edición del autor. Esto es grandiosidad presentada como servicio devocional.
2. Desprecio por el predecesor
Todo el proyecto de revisión está construido sobre una premisa no declarada: que Hayagriva, el editor original de Prabhupada, hizo un trabajo deficiente. En el Video 9, Gopiparanadhana Dasa describe a Hayagriva como alguien que "tachaba lo que no podía descifrar." En el Video 17, Hari sauri Dasa explica el proceso editorial temprano como inadecuado, con Prabhupada teniendo que dejar su trabajo "en manos de sus discípulos" porque "no tenía tiempo" de revisarlo. En el Video 19, el desprecio de Jayadvaita Swami se vuelve explícito: "The Blessed Lord" es atribuido directamente a Hayagriva por nombre, como si identificar la fuente fuera suficiente para deslegitimar la frase. La implicación es consistente: el trabajo editorial original era deficiente, y solo el editor actual puede corregirlo. Lo que nunca se reconoce es que Prabhupada usó el producto del trabajo de Hayagriva durante cinco años sin exigir una revisión. El desprecio por el predecesor es el motor emocional que impulsa el proyecto. En la mayor parte de la serie permanece implícito, pero en el Video 19 de Jayadvaita sale a la superficie abiertamente: Hayagriva es nombrado, culpado y anulado.
3. Inversión de la rendición de cuentas
Un patrón consistente a lo largo de los videos es la inversión de quién debe justificar qué. En el Video 7, el editor ofrece "cambiarlo de vuelta si surge evidencia," como si el texto original aprobado por el autor debiera ahora demostrar su validez ante la revisión. En el Video 4, quienes objetan los cambios son caracterizados como teóricos de la conspiración. En el Video 14, los defensores del texto original son llamados "fanáticos." La persona que alteró el 77% del libro de un autor fallecido se posiciona como el moderado razonable, mientras que quienes dicen "no cambien la obra publicada del autor" son los extremistas. Esta inversión de la rendición de cuentas es psicológicamente reveladora: es la postura de alguien que sabe que su posición es difícil de defender y por lo tanto debe desacreditar preventivamente a quienes la cuestionan.
4. Autoridad sin límites
En el Video 11, su argumento es explícito: "los editores por definición revisan." Ser nombrado editor, en su opinión, constituye una autorización general para revisión ilimitada a perpetuidad, incluso después de la muerte del autor. En el Video 5, el argumento se extiende más: dado que Prabhupada "nunca les dijo que dejaran de editar," el mandato editorial es eterno. En el Video 15, la aceptación por parte de Prabhupada de correcciones tipográficas menores del Primer Canto se extrapola como autorización para revisar 541 versos del Bhagavad-gita. El patrón es de expansión progresiva: una autorización estrecha y específica se estira para cubrir un alcance ilimitado. Este es el comportamiento de alguien que ha asumido autoridad y luego busca justificación retroactivamente, no de alguien que recibió un mandato claro y lo está ejecutando.
5. Incapacidad de distinguirse a sí mismo del autor
En el Video 12, el editor afirma que su revisión "se siente empoderada." En el Video 9, la declara "más original que la primera." En el Video 8, los cambios que alteran el significado se defienden como "restauración de la intención original de Prabhupada." A lo largo de toda la serie, no hay un momento de duda, ningún reconocimiento de que la percepción del editor sobre la intención de Prabhupada podría diferir de la intención real de Prabhupada. El Video 19 proporciona la formulación más reveladora: "Me sentí justificado en restaurarlo." No "la evidencia lo requería." No "el manuscrito lo exigía." Se sintió justificado. La base para cambiar un texto sagrado es un sentimiento personal. La frontera entre lo que el editor cree que Prabhupada quiso decir y lo que Prabhupada realmente publicó se ha derrumbado. Esta es una fusión psicológica: el editor se ha identificado tan completamente con su rol que ya no puede distinguir sus propias preferencias editoriales de la voz del autor. Cuando cambia un verso, genuinamente cree que está restaurando a Prabhupada. La posibilidad de que se esté sustituyendo a sí mismo por Prabhupada no parece ocurrírsele.
6. Minimización como mecanismo de defensa
En el Video 1, los 5.000 cambios son descartados como "no impresionantes" porque incluyen puntuación. En el Video 4, Vaisesika Dasa dice que el cambio en BG 4.34 "no es particularmente" problemático. En el Video 7, el cambio de forma Visnu/plataforma Visnu es "lo mismo da." Cada cambio individual es presentado como trivial cuando se examina aisladamente. Pero 541 versos no es trivial. La minimización sistemática de cambios individuales sirve para impedir que el oyente perciba el efecto acumulativo. Este es un mecanismo de defensa psicológico bien documentado: si cada ladrillo es insignificante, el muro que forman de alguna manera no existe.
7. Desviación mediante encuadre emocional
Cuando se enfrenta a críticas sustantivas, la respuesta a lo largo de estos videos es consistentemente emocional en lugar de probatoria. En el Video 8, la pregunta retórica es "cómo te atreves" -- dirigida no al editor por cambiar el texto, sino a los críticos por objetar. En el Video 14, los críticos son caracterizados como personas que "se disparan en alguna dirección" y son "totalmente irrazonables." En el Video 5, comprometerse con la evidencia textual es descartado como "puntillosidad." El patrón es desviar la discusión de la evidencia (qué se cambió, por qué, y si coincide con el manuscrito) hacia la emoción (lealtad, fe, empoderamiento, fanatismo). Este es el comportamiento de alguien que no puede ganar el argumento probatorio y por lo tanto se niega a tenerlo.
8. Vaguedad donde se necesita precisión
En el Video 16, cuando se le pregunta sobre la autoridad para la revisión, la respuesta es notablemente imprecisa: "Pude ver un documento donde Srila Prabhupada decía..." pero lo que dice el documento nunca se especifica. Describe haber enviado "algún papel o documentación" y vacila: "No quiero decir manuscrito." Recuerda "un papel o carta o... lo que fuera." Para alguien que defiende la intervención editorial más significativa en la historia de su tradición, la incapacidad o falta de voluntad para citar documentos específicos con precisión es reveladora. O bien la evidencia autorizante no existe en la forma reclamada, o el editor no ha sentido la necesidad de verificarla cuidadosamente, porque la decisión fue tomada por otros motivos y la documentación se invoca como justificación post-hoc.
9. La psicología del acto consumado
Quizás la observación más importante es estructural más que específica de cualquier video individual. La revisión fue completada y publicada hace décadas. Cada argumento en esta serie es una defensa de un acto consumado, no una propuesta de acción futura. Esto da forma fundamental a la psicología: el editor no está pidiendo permiso. Está explicando por qué lo que ya hizo estaba bien. Esto crea un imperativo psicológico de justificar a toda costa, porque admitir que la revisión fue no autorizada o infiel requeriría confrontar décadas de identidad invertida. Los argumentos no necesitan ser lógicamente rigurosos porque su función no es persuadir mediante la lógica. Su función es proporcionar suficiente cobertura retórica para que el editor y sus seguidores continúen creyendo en la legitimidad de lo que ya se ha hecho.
10. Imprecisión teológica disfrazada de rigor académico
En el Video 19, Jayadvaita critica a Gita Press por usar términos impersonales como "Paramatma" y "Parabrahma" y coloca "Blessed Lord" en la misma categoría. Esta conflación es teológicamente analfabeta. "Blessed Lord" es un término devocional y personal -- transmite adoración, soberanía y gracia. Es lo opuesto del impersonal "Parabrahma." La incapacidad o falta de voluntad para distinguir entre un tratamiento personal reverencial y una abstracción filosófica impersonal sugiere que la objeción del editor a "Blessed Lord" no es en absoluto teológica. Es territorial: Hayagriva eligió la frase, por lo tanto debe desaparecer. El argumento teológico se construye después para racionalizar lo que es fundamentalmente un acto de desplazamiento.
Resumen
Lo que emerge de estos 19 videos no es el retrato de académicos cuidadosos defendiendo ese trabajo con evidencia. Es el retrato de personas que toman una decisión consecuente hace décadas, identifican toda su identidad espiritual con esa decisión, y ahora experimentan cualquier desafío a la revisión como un desafío a su propia legitimidad. Los argumentos no están construidos desde la evidencia hacia una conclusión. Comienzan con la conclusión -- que la revisión fue correcta -- y trabajan hacia atrás para encontrar justificaciones. Esto explica por qué los argumentos son inconsistentes (el original es tanto lo suficientemente defectuoso como para requerir una revisión total y lo suficientemente sagrado como para invocar la autoridad de Prabhupada), por qué los críticos son descartados en lugar de ser confrontados, y por qué impresiones subjetivas de "empoderamiento" se ofrecen como evidencia junto con reclamos procedimentales sobre autoridad institucional. Estos no son los argumentos de alguien que busca la verdad. Son los argumentos de alguien que defiende una posición que se ha vuelto inseparable de su sentido de sí mismo.
🎬 Videos citados (con enlace al momento exacto)
Video 1 — "¿Por qué 5.000 cambios?"
• "El número no me impresiona" — https://www.youtube.com/watch?v=jBQoYoridyU&t=79
Video 4 — "¿Tienes problema con el cambio en BG 4.34?"
• "No particularmente... a menos que uno piense que hay una conspiración" — https://www.youtube.com/watch?v=Y-dt0Pv8eR4&t=18
Video 5 — "¿Es apropiado editar los libros de Prabhupada después de su partida?"
• "Estoy convencido de que ciertos discípulos están empoderados para editar sus libros" — https://www.youtube.com/watch?v=8kupWFJuyvQ&t=172
• "Él nunca les dijo que dejaran de editar" — https://www.youtube.com/watch?v=8kupWFJuyvQ&t=184
• "Mejor que puntillosear sobre qué es original" — https://www.youtube.com/watch?v=8kupWFJuyvQ&t=302
Video 7 — "¿Por qué cambiaste 'forma Visnu' por 'plataforma Visnu'?"
• "Lo mismo da" — https://www.youtube.com/watch?v=9m76vZd1rGA&t=24
• "No es sagrado, no es tan grave" — https://www.youtube.com/watch?v=9m76vZd1rGA&t=43
• "¿Qué clase de principio es ese?" — https://www.youtube.com/watch?v=9m76vZd1rGA&t=94
Video 8 — "¿Por qué algunos cambios alteran seriamente el significado?"
• "¿Eso es terrible? ¿Es pecaminoso?" — https://www.youtube.com/watch?v=3lp8t5AG1vA&t=42
• "¿Cómo te atreves?" — https://www.youtube.com/watch?v=3lp8t5AG1vA&t=48
Video 9 — "¿Por qué editar un libro ya editado y aprobado?"
• Hayagriva "simplemente lo tachaba con marcador negro" — https://www.youtube.com/watch?v=7Px-W57nt4Y&t=53
• "El original es lo que sale de la boca de Prabhupada, no lo publicado" — https://www.youtube.com/watch?v=7Px-W57nt4Y&t=123
• "La segunda edición es más original que la primera" — https://www.youtube.com/watch?v=7Px-W57nt4Y&t=143
Video 11 — "Prabhupada se oponía a los cambios. ¿Por qué cambiar?"
• "Durante prácticamente diez años mi deber prescrito fue cambiar" — https://www.youtube.com/watch?v=OX2X_o3OzGg&t=41
• "Los editores son personas que por definición revisan" — https://www.youtube.com/watch?v=OX2X_o3OzGg&t=62
• "De alguna manera Prabhupada confió en mí" — https://www.youtube.com/watch?v=OX2X_o3OzGg&t=95
Video 12 — "¿Qué edición consideras más cercana a la intención de Prabhupada?"
• "Lo que veo es la intención de Prabhupada más clara" — https://www.youtube.com/watch?v=ff9PZ4cA7oM&t=17
• "Escucho su intención y eso me da fe... está empoderada" — https://www.youtube.com/watch?v=ff9PZ4cA7oM&t=37
• "La segunda edición está empoderada" — https://www.youtube.com/watch?v=ff9PZ4cA7oM&t=51
Video 13 — "¿Por qué añadiste al significado de BG 4.34?"
• "No es mi culpa, eso es lo que Prabhupada dijo" — https://www.youtube.com/watch?v=I8x2qtx_6t4&t=19
• "Es sentido común" — https://www.youtube.com/watch?v=I8x2qtx_6t4&t=44
Video 14 — "¿No deberíamos simplemente ser fieles y leales a Prabhupada?"
• "Los devotos se vuelven fanáticos por preservar errores" — https://www.youtube.com/watch?v=RlPqHhmitTo&t=34
• "Cometen un gran error ellos mismos" — https://www.youtube.com/watch?v=RlPqHhmitTo&t=76
• "Se disparan en alguna dirección... es totalmente irrazonable" — https://www.youtube.com/watch?v=RlPqHhmitTo&t=92
Video 15 — "¿Tiene el BBT autoridad para correcciones póstumas?"
• "La autoridad viene del deseo de Prabhupada de que sus libros estén libres de errores" — https://www.youtube.com/watch?v=l3AAi9LxjJQ&t=17
• "Prabhupada las aceptó sin verlas" — https://www.youtube.com/watch?v=l3AAi9LxjJQ&t=62
• "La idea de que los libros quedaron congelados es falaz" — https://www.youtube.com/watch?v=l3AAi9LxjJQ&t=108
Video 16 — "¿Con qué autoridad Jayadvaita Swami reeditó el Gita?"
• "Pude ver un documento donde Srila Prabhupada decía..." — https://www.youtube.com/watch?v=lrqpR_tF6ns&t=18
• "Lo que fuera, un papel o carta o... no quiero decir manuscrito" — https://www.youtube.com/watch?v=lrqpR_tF6ns&t=54
Video 17 — "¿Prabhupada aprobó toda la edición?"
• "Incluso los mejores escritores necesitan un buen editor, Srila Prabhupada incluido" — https://www.youtube.com/watch?v=uQiA_70ny5I&t=25
• "No lo volvió a mirar... no tenía tiempo" — https://www.youtube.com/watch?v=uQiA_70ny5I&t=70
• "Sabía que iba a haber algunos errores" — https://www.youtube.com/watch?v=uQiA_70ny5I&t=98
Video 19 — "¿Por qué cambiaste 'The Blessed Lord said'?"
https://www.youtube.com/watch?v=rpV54tfQ_O8
English version: https://www.facebook.com/vaisnavasdeespana/posts/pfbid0eYNzsF2YdNgJX5Vta3vB4D2nCRJTkWu4ihJUq5pknJ5uVjNJmLnPzzW5Kn3CXwc7l